Abstract:
Toward the end of the reign of Louis XIV, a vogue for fairy tales
swept the French literary scene. Although often presented as timeless
stories from folklore, these fantastic tales have a surprisingly
complicated relationship with the very specific social and literary
environment of their era.
A particularly vivid illustration comes from one prodigious
writer of fairy tales, Henriette-Julie de Murat, who kept a sort
of journal of her social and literary life—notebooks filled with
accounts of daily events, records of conversations, and samples
of her poems, songs, and stories. In her journal, Murat describes
lively gatherings characterized by singing, dancing, and the composition
of what she calls “contes à dormir debout” (bedtime stories).
Most strikingly, Murat’s journal reveals the permeability
of boundaries between social life and literary imagination within
her milieu. Murat introduces the language of fairy tales into accounts
of everyday life: She writes of one friend as a fairy godmother,
and wishes for a magic wand to help clean up a household mess.
Murat’s fictional works, meanwhile, are not merely
frivolous stories. One tale uses allegory to criticize the king’s
favorite mistress, and evidence suggests that authorities banished
Murat from Paris for this literary slander. In such moments, Murat
shows off her talent—both highly valued and politically dangerous
in her time—to translate worldly events into stylish linguistic
performances and to convert political realities into bedtime tales.
|